• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer
  • Descubre Grupo Fonte
  • MONTE CARMELOLeer
  • EDELeer
  • CIPEMeditar
  • IEDEstudiar
  • REVISTASDivulgar
  • EVANGELIO ORADOEscuchar
  • ¿Quiénes Somos?
  • Buscador
  • Enlaces
  • Contacto

Carta 88

Teresa de Ávila

Website "muy peculiar" del mundo teresiano

  • La obra y sus
    manuscritos
  • Santa Teresa
    en 100 fichas
  • Diccionario
    teresiano
28 agosto 1575 (Sevilla)
A la M. María Bautista

María Bautista le ha escrito una carta gustosa pero fuerte: sobre postulantes carmelitas y otros asuntos de los carmelos de Castilla y Andalucía; con alusiones a las personas de Báñez y Gracián. Humilde en la apariencia, pero muy «entera» «libre», con «tanto brío». La Santa le responde a tono: con amistad y verdad. — En Valladolid, Báñez, requerido por la Inquisición, ha firmado una censura favorable al libro de su Vida (7.7.1575). Gracián está visitando por primera vez los carmelos teresianos de Castilla, autorizado por el nuncio Ormaneto (3.8.1575). — Ella: contenta por la reciente llegada de sus hermanos y sobrinos de América; contenta además en Sevilla, porque allí «no hay memoria de esa farsa de santidad» con que se la venera en Castilla (n. 12). Envía importantes «cuadernos» de notas, y una carta para doña Guiomar de Ulloa. — Autógrafo deteriorado: nn. 6, 9, 10, 11…

Para la madre priora María Bautista.
1. Jesús sea con vuestra reverencia, hija mía. Cosa extraña es que casi todas las cartas me cansan sino las suyas (no se entiende de los confesores), y el responder a ellas mucho más, y lo uno y lo otro me es alivio con vuestra reverencia. Harto me le da, ya que dice que está mejor. Sea Dios bendito por todo.
2. Ya habrá sabido cómo vinieron mis hermanos1 en esta flota. Lorenzo de Cepeda es el que yo quiero; y yo le digo que, cuando no fuera hermano, por ser tan virtuoso y siervo de Dios es mucho para amar. Muy buen alma tiene. Va tornando en sí, que venía muy flaco. Ha sido providencia de Dios hallarme aquí; así no acaba de alegrarse de esto. Por muchas cosas le ha estado...2. En fin, lo sufro mejor. La Teresa3habrá ocho u nueve años, harto bonita y hermosa.
3. El se quiere estar aquí este invierno por no irse de conmigo. He dado orden que se vengan con él mi hermana y su marido4, y para que se quede en su casa cuando vaya a la Corte, que ha de ir por fuerza. Bien trae para pasar, y harto cansado de todo. Su contento sería soledad. Hácele Dios hartas mercedes. Pídanle allá que le dé asiento adonde mejor le sea para sus hijos. Quiero ir respondiendo a su carta, que yo la digo que me han venido hartas a que responder, en especial a Medina.
4. Esa casa es la que siempre me atormenta, y ahora han andado rogando a Asensio5 que tome la capilla mayor, porque haga la iglesia doña Elena6; y débesele tanto, y ellas tienen tan gran necesidad de salir de aquel coro, que no sé qué me diga ni quién las mete en casas ajenas.
5. Aunque vuestra reverencia
Ver manuscrito
esté más presumida con la suya7, le hago saber que, si la monja de quien tanto dice estuviera ahí concertada, no se pudiera dejar de tomar, porque importa mucho más lo que está hecho. Y no sea vuestra reverencia tan aguda; basta que entienda en su casa, que pudiera haber hecho harto daño el detenerla.
6.Crea que, adonde se atraviesa ganancia de muchas almas, que va poco en esos miramientos, que con mandarla adonde no la conozcan es acabado, y no piense que en todas partes hay todo lo que ella busca, que en algunas no habría monjas si tanto se mirase; y para principios y negocios algo se ha de hacer, como se hizo en San José de Avila y en todas partes, y aun se habrá de hacer ahí, o se quedarán sin monjas...; digo que, si al principio lo entendiera, que no la admitiera; mas ya no había remedio, y sin escribirme vuestra reverencia a mí no era bien alterar a las otras, sabiendo la tenía yo recibida, que estaba claro había de saber si era falta del número o no8. No haya miedo que falte adonde la llevar.
7.Es recia cosa que piense todo se lo sabe, y dice que está humilde; y no mira más de su casita, y no lo esencial de todas. Es comenzar a estar en desasosiego para que no demos con todo en el suelo. No era ésta la que quería enviar allá, sino una parienta del mismo Olea9, y ya no quiere ir. Bien sería haber de hacerse un negocio y quedar, por estar tan entera vuestra reverencia, lo que ninguna priora se ha puesto conmigo, ni las que no lo son. Ahí le digo yo sería perder la amistad.
8.Sepa
Ver manuscrito
que me disgusta que les parezca que no hay quien mire las cosas como ella10; y es, como digo, porque no entiende más de en ésa y no lo que importan otras muchas. Y no basta ser ella libre, sino que muestre a las otras a serlo. Quizá será ésa más santa que ninguna. No sé de dónde, para tanto espíritu, hace tanta vanidad. Si viese aquí lo que pasa de eso de tener oficios, y de vender, y en lo que se tienen, se espantaría. Bien es mirarse, mas no tanto brío, que no me harán entender que nace de humildad, y tengo yo toda la culpa en no me informar del mismo quién era. Como me ha dado otra extremada, pensé así era ésta. Todo está bien empleado, porque se le debe mucho, cierto11.
9.En lo que toca... el padre Gracián...12. amistad que con él tengo, que se espantaría de lo que pasa. No he podido más, ni estoy arrepentida. Si ella le hallare faltas, será por tenerle vuestra reverencia y tratarle poco. Yo le digo que es santo y nonada arrojado, sino muy mirado. Ya tengo experiencia de ello, y más que libros pueden estar en su poder. Dice que, como le tengo, no me acuerdo de mi padre fray Domingo13. Será que es tan diferente lo uno de lo otro, que me tiene espantada, porque me tiene una amistad que ninguna cosa se traba, sino es al alma. Es como tratar con ángel, como lo es y lo ha sido siempre; y, aunque el dicho también lo es, yo no sé qué tentación se ha sido, que es cosa diferentísima. Bendito sea Dios, que está mejor. Déle mis encomiendas.
10.¡Oh, qué vida le dará la que dice que
Ver manuscrito
está ahí peor que yo!; aunque bien entiendo que es todos mis miedos miedo de que no pierda su libertad santa, que, a estar yo de esto segura, si no es la ingratitud sé que me haría ninguna cosa al caso, como no me hace la que ahora está ahí. Sepa que de cuando ahí estuve, vine con más seguridad que nunca de que no la tiene conmigo, y hame hecho provecho y también que de cada día que pasa, ella... en padre Gracián... ...dor, que esotra amistad, como le digo, antes da libertad. Es cosa diferentísima y la sujeción no es por la voluntad, sino entendiendo se hace la de Dios, como le he dicho.
11.¿Por qué no me dice si ha dado por bueno el libro pequeño quien dijo lo estaba el grande?14Hágame señalar lo que se ha de quitar, que harto me he holgado no se hayan quemado, y me holgaría mucho si el grande se quedase para cuando... sabiendo lo que sé... la rompa para que por mí... aprovechar a muchas almas; que a mí ¿qué me va por otra cosa? La gloria de mi Señor quiero y que haya muchos que le alaben, y querría cierto conociesen mi miseria.
12.Y una de las cosas que me hace estar aquí contenta y ha de hacer estar más, es que no hay memoria de esa farsa de santidad que había por allá, que me deja vivir y andar sin miedo que esa torre de viento había de caer sobre mí... que ya ha pasado tanto tiempo sin verla.
13.También me pesara de eso, si es por otra cosa peor. Dígale mucho de mí. Yo le digo que hago harto en no escribirle. No haya miedo que nadie quite esta amistad, que ha costado mucho.
14.En esotro de Catalina de Jesús15, ya habrá estado allá el padre Gracián, a quien escribí la mirase mucho, y vuestra reverencia le habrá hablado. Estoy consoladísima de que sea él el que tenga cuenta con...
Ver manuscrito
En lo demás digo que es día de San Agustín. Porque no busque la fecha, lo torno a poner.
15.Una anda por entrar, rica y buena. Si entra, luego trataremos de buscar casa. Sepa que muchas de estas hermanas bordan; que la que entró tiene extremadísimas manos.
De vuestra reverencia,
Teresa de Jesús, carmelita.
Ver manuscrito

16.Esos cuadernos guarden mucho16. Están en algunos buenas cosas para cuando han de profesar, y si hay tentaciones cómo se han de haber. Hágala leer a la mi Casilda y después en ... los ... Envíe a recaudo esa carta a doña Guiomar17, que no hago sino escribirla y piérdense, y luego quéjase y con razón. A la supriora Dorotea de la Cruz querría escribir, mas han acudido tantas cartas que estoy cansada. Dígase... que hay que saberlo mie... una manera u otra procuraré salga, aunque no me puedo persuadir... ...y la sujeción no es por la voluntad, sino entendiendo se hace la de Dios, como le he dicho18.

Ver manuscrito

1. Son Lorenzo de Cepeda y Pedro de Ahumada, llegados a Sanlúcar el 12 de agosto.
2. Laguna por mutilación del autógrafo. Otro tanto indican los puntos suspensivos en los números siguientes.
3. Teresita, nacida en Quito el 27.10.1566, hija de Lorenzo.
4. Alude a Juan de Ovalle y Juana de Ahumada, residentes en Alba (ver c. 87).
5. Asensio Galiano, asentista de Medina del Campo, amigo de la Santa (ver c. 148 7).
6. Doña Elena de Quiroga (más tarde carmelita descalza en Medina: 1581) tenía casa contigua a las descalzas y éstas la querían para iglesia.
7. Presumida (ufana) con la novicia Casilda de Padilla, hija del Adelantado Mayor de Castilla, que profesará en Valladolid el 13.1.1577.
8. Alude al número reglamentario de monjas admisibles en cada car­melo.
9. Francisco de Olea, jesuita amigo, que le había propuesto otras postulantes carmelitas, no siempre aptas.
10. Ella: la destinataria. María Bautista.
11. Al mencionado Padre Olea (nota 9).
12. Jerónimo Gracián, ahora en Castilla, nombrado comisario de los descalzos y descalzas por Ormaneto. Alude a la situación de obediencia y amistad con Gracián relatada en las Relaciones 39-41.
13. Fray Domingo Báñez, dominico, confesor, amigo y asesor de la Santa. Ver la alusión a él en la Relación 40, n. 2.
14. El libro grande es el de su Vida, delatado a la Inquisición y por esas fechas censurado favorablemente por Báñez (7.7.1575). El libro pequeño quizás sea el Camino de Perfección. O bien sus meditaciones sobre el Cantar de los Cantares («Conceptos del amor de Dios»), también revisado y aprobado por Báñez en una de las copias (10 de junio 1575).
15. Catalina de Jesús (profesa en Valladolid en 1572).
16. Esos cuadernos: probablemente perdidos.
17. Guiomar de Ulloa, su antigua amiga de Avila.
18. Repite textualmente lo dicho al fin del n. 10.

S. Ap.2  E.85  T.269

Volver
Cerrar

Footer

Santa Teresa de Jesús

Santa Teresa de Jesús nace en Ávila un 28 de marzo de 1515, siembra nuevos Carmelos por los caminos de España, vive una experiencia mística plena, que luego transmite en múltiples escritos y un nutrido epistolario. Doctrina y magisterio que avalará la Iglesia incluyéndola en el Catálogo de sus Santos y otorgándole, pro vez primera a una mujer, el título de Doctora.

Editorial Monte Carmelo Grupo Editorial Fonte
  • Paseo Empecinado, 2. 09080 Burgos (España)
  • 34-947 256 061
  • editorial@montecarmelo.com
  • www.montecarmelo.com
  • Copyright © 2026 Monte Carmelo
  • Todos los derechos reservados
  • Aviso legal
  • Política de cookies